FRANCIAFORDITO.HU

Referenciák

Márkus Andrea

+36 24 472 273
+36 30 566 0724
markus.andrea@franciafordito.hu

Márkus Andrea

Bemutatkozás

Önéletrajz

Referenciák

Version française

Ügyfelek

Cégek és intézmények:

Fordítóirodák:

Fontosabb fordítások:

  • céges okiratok:
    alapító okiratok, alapszabályok, mérlegek
  • biztosítási szakszövegek (Groupama Garancia Biztosító, April Biztosító)
  • a Budapesti Tavaszi Fesztivál honlapja, szerződései, rendezvények technikai leírásai
  • bérleti, üzemeltetési, produkciós, banki, megbízási és egyéb szerződések, együttműködési megállapodások
  • idegenforgalmi marketingszövegek
  • Mundruczó Kornél Hard to be a God / Nehéz Istennek lenni című darabjának francia feliratozása a Bordeaux-i Nemzeti Színház számára
  • adótanácsadói szakvélemények (Mazars Magyarország)
  • a Hadtörténelmi Közlemények folyóirat francia nyelvű rezüméi
  •  történelmi és hadtörténeti tanulmányok
  • fogászati honlap
  • a francia közalkalmazotti törvény magyarra fordítása, munkajogi jogszabályok
  • programfüzetek, kiállításkatalógusok és szerződések a Budapesti Francia Intézet megbízásából
  • a Művészetek Palotájában rendezett Chopin-vándorkiállítás tablóinak magyarra fordítása
  • környezetvédelmi tanulmányok
  • kiállításkatalógusok a Műcsarnok megbízásából
  • színdarabok, színdarabrészletek (Békés Pál, Egressy Zoltán, Spiró György művei) és színházi tanulmányok franciára fordítása az Éditions Théâtrales Kiadó és a Mozgó Ház Társulat megbízásából
  • a magyar építés- és lakásügy helyzetére vonatkozó dokumentumok franciára fordítása
  • az Összehangolt térségfejlesztési koncepció című francia kiadvány magyarra fordítása
  • Forgács Péter Privát Magyarország című dokumentumfilm-sorozatának francia nyelvű feliratozása a La Sept/ARTE francia tévécsatorna számára
  • Lázár István és Korniss Péter Magyarország című könyvének francia nyelvű fordítása
  • a Magyarország'56 című sajtódosszié francia nyelvű fordítása

© 2012 Márkus Andrea | Minden jog fenntartva.